A like önmagában egy tárgyas ige, amelynek a tárgya lehet to + infinitive illetve gerundos alak is attól függően hogy azt fejezzük ki, hogy mit tartunk fontosnak csinálni, illetve hogy mit kedvelünk csinálni.
A like + feel szókapcsolat több vonzattal rendelkezhet, ebben a bejegyzésben ezeknek a vonzatait és jelentéseit fogjuk megvizsgálni. Ez az igei szerkezet funkcióját tekintve összekapcsol egy alanyt annak kiegészítőjével. A feel like után állhat főnév, gerundos szerkezet, illetve ezeket követően akár clause is. A főnév vagy a gerundos szerkezet subject complementként fog viselkedni, vagyis az alany kiegészítői lesznek.
Ezek az alany jellemzik valamilyen tulajdonsággal.
Képzése tág értelmezésben: FEEL LIKE + SUBJECT COMPLEMENT (+ CLAUSE / PHRASE)
Képzése szűk értelmezésben: FEEL LIKE + FŐNÉV / GERUND (+ CLAUSE / PHRASE)
Vizsgáljuk meg külön ezeket a szerkezeteket:
? FEEL LIKE + FŐNÉV
Hasonlítás:
Ebben a képzési formában két eset lehetséges. Az egyik az, amikor egy érzést hasonlítunk valamihez:
My leg feels like a heavy rock.
Az alany a lábunk, melyet kősziklának érzünk. Biztosan tapasztaltuk már ezt az érzést amikor elzsibbad valamelyik végtagunk. Tehát a heavy rock mint noun phrase, azaz főnévi kifejezés jellemzi az alanyt. Tulajdonképpen hasonlításról van itt szó. A feel like érzést hasonlít valamilyen tárgyhoz vagy élőlényhez. Szintaktikai szemszögből nézve a heavy rock mint noun phrase lesz az alany kiegészítője, amely ellátja valamilyen információval azt. Ezt a szerkezetet úgy is fordíthatjuk, ha a mintha szót használjuk: úgy érzem, mintha…
Akarás: ugyanebben a képzési formában kifejezhetjük azt is, hogy úgy érezzük, szeretnénk, akarnánk valamit. Például ha szomjasak vagyunk, úgy érezzük, meginnánk valamit:
I feel like a drink.
Első ránézésre valószínűleg sokunk úgy fordítaná, hogy úgy érzem mintha ital lennék. Ebben az értelemben azonban ez nem igaz, mert a feel like funkciója itt arra irányul, hogy akarunk valamit. A szerkezet tárgyak birtoklására irányuló vágyra vonatkozik. Itt szintén egy noun phrase egészíti ki az alanyt.
? FEEL LIKE + GERUND
Kedv: a fenti jelentés gyakoribb a gerund-al.
Ilyenkor szintén azt fejezzük ki, hogy kedvünk van valamihez, de igei tárgyat teszünk a szerkezet után:
I feel like walking.
Ez a szerkezet cselekvés véghezvitelének vágyára vonatkozik. Olyan cselekvésre hivatkozunk, melyet szívesen végeznénk, úgy érezzük, hogy kedvünk lenne hozzá. A gerund-os alak itt subject complementként szerepel. Clause -ok mint a feel like szerkezet posztmodifikátorai: Ezek után a szerkezetek után többféle clause-ot csatolhatunk: Figyeljük meg az alábbi példákat:
? My leg feels like a heavy rock that is impossible to lift up. (adjectival clause)
? I feel like a drink because I feel thirsty (clause of reason)
? I feel like walking in the park when it rains (clause of time)
Mint látjuk, mindegyik tagmondat külön információt ad a mondatokhoz, melyek a subject complement után állnak. Annyi történt, hogy egy kötőszóval komplex mondatot alkottunk. Phrase-ek, mint a feel like szerkezet posztmodifikátorai: Nem csak clause-ok, hanem participial, infinitive és prepositional phrase is csatolhatók a feel like szerkezet után. Tulajdonképpen arról lesz itt szó, hogyan alkothatunk komplex mondatokat ezt a szerkezetet felhasznélva. A levezetés során felkelteném az érdeklődést azzal, hogy összefüggésekre fogunk bukkanni a phrase-ek és a clause-ok között.
Figyeljük meg ezeket a példákat:
? I feel like walking in the park to relax (infinitive phrase)
Ennek a mondatnak a posztmodifikátora akár clause is lehetne, hiszen célhatározást fejezünk ki: azt, hogy miért akarunk a parkban sétálni.
? I feel like a drink served cold (participial phrase)
A served itt melléknévi igenévként szerepel postpositive funkcióval. Mert mondhatnánk azt is, hogy
I feel like a drink THAT IS served cold.
De ebben az értelemben ez is clause-á válna. Ebben azonban nincs semmi meglepő, a melléknevek postpositive funkciója nem más mint egy egyszerűsített vonatkozói mellékmondat.
? My leg feels like a heavy rock in the desert (prepositional phrase)
A prepositional phrase itt csak phrase-ként működik, nem értelmezhetjük clause-ként hiszen nincs benne kötőszó. A fenti két példa esetén azonban a to is és a that mint lehetséges kötőszó miatt mindegyik mondat posztmodifikátora akár clause is lehetne. Összefoglalva tehát, a feel like három dolgot fejez ki: hasonlítást, akarást és kedv kifejezését. Ezeket a fenti módszerek szerint képezzük. Lehet kicsit túlzásba vittem a mondatelemzést, de legalább a jelentéstartalmat értjük.
Ezek után pedig:
Do you feel like commenting this topic? 🙂