A dare egy érdekes ige. Viselkedhet ugyanis main verb-ként, de viselkedhet modal auxiliary-ként is. Mondhatnánk azt is, hogy amolyan kettős ige.
Mielőtt azonban megvizsgálnánk a grammatikai sajátosságait, nézzük meg, mit is jelent. A magyar jelentés: mer, merészel. Rikán használatos szó, de az angol nyelvben még mindig létezik. Minden anyanyelvi beszélő tehát ismerni fogja a jelentését, nem kell félni a használatától.
- A dare mint main verb
Azt tudnám mondani, hogy először vizsgáljuk meg úgy, mint főige. Ha a dare main verb-ként viselkedik, akkor ennek következményei lesznek. Például az, hogy kérdő és tagadó mondatokban szükségszerű lesz mellette a do segédige használata és a dare-t to + infinitive fogja követni.
Base Form: | Dare |
Past Simple: | Dared/Durst |
Past Participle: | Dared |
3rd Person Singular: | Dares |
Present Participle/Gerund: | Daring |
SIMPLE PRESENT
+ He dares to touch the lion
~ He doesn’t dare to touch the lion
? Does he dare to touch the lion?
SIMPLE PAST
+ He didn’t dare to touch the lion
~ He didn’t dare to touch the lion
? Did he dare to touch the lion?
SIMPLE FUTURE
+ He will dare to touch the lion
~ He won’t dare to touch the lion
? Will he dare to touch the lion?
Nemhiába lett kiírva három igeidő. Jól látható, hogy a különböző igeidők segédigéi élveznek elsőbbséget a szórend tekintetében és a dare csak másodlagos, megkapva a to + infinitive alakot.
- A dare mint modal auxiliary
A dare mint módbeli segédigeként való használatára jóval szigorúbb szabályok vonatkoznak.
1, Csak jelen ideje van
2, Nem állhat do-val
3, Nem állhat utána to + infinitive csak bare infinitive
4, Nincs S végződés E/3-ban
Ezért most csak a saját igeidejére nézünk példákat:
Simple present:
+ He dare touch the lion
~ He dare not touch the lion
? Dare he touch the lion?
Kommunikáció szempontjából elmondhatjuk, hogy a dare mint módbeli segédige használata erősen korlátozott. A főigeként való használata nagyobb térrel rendelkezik.
Van itt még azonban valami, amiről beszélnünk kell. A dare-hez ugyanis kötődik néhány állandósult fixed phrase, melyet a mai angolban gyakran használnak:
How dare you?! – hogy merészeled?!
Don’t you dare (to) say this again! – ne merészeld…
Ezek a kifejezések főként felfokozott, indulatos állapotban használatosak.
És persze van a daresay, melyet általában egybe írnak. A daresay azt fejezi ki, hogy valamit igaznak gondolunk. A magyar jelentése: meg kell, hogy mondjam / azt kell mondanom / amondó vagyok. Ezt a kifejezést clause követi.
I daresay you don’t really know what to do.
A stílusa visszafogott, hiszen ezzel a kifejezéssel finoman közöljük a saját véleményünket. Célszerű akkor használni, ha nem akarjuk másra ráerőltetni a véleményünket, hanem visszafogottan, udvariasan szeretnénk hozzátenni a témához azt amit gondolunk. Éppen arra jó, hogy ne sértsünk meg vele senkit, még ha ellenkezik is a véleményünk a partnerünkétől.